中小学试卷免费下载网 · 试卷资源
九下邹忌讽齐王纳谏知识梳理
初三(九年级)语文一课一练
《九下邹忌讽齐王纳谏知识梳理》详情
资料介绍
9年级语文全册一课一练
📄 文档预览(前 3 页)
2024年中考语文课内文言文要点梳理与练习
《邹忌讽齐王纳谏》(知识梳理)
作者简介
刘向(约前77-前6),本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。西汉经学家、目录学家、文学家。著有《新序》《说苑》《列女传》等,还修订整理了《战国策》《楚辞》等。他所撰《别录》,为我国最早的目录学著作。
《战国策》是战国时代国别史汇编,也是一部历史散文总集。又称《国策》、《国事》,由汉代刘向编订的,共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、宋、卫、中山十二策。它记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,记录了各国谋臣的策略和言论。是先秦历史散文中的一枝奇葩,它对后世史学和后世文学的影响极为深远。
文学常识
(1)编年体,是中国传统史书的一种体裁,它是以年代为线索编排有关历史事件的史书体例。编年体史书以时间为中心,按年、月、日顺序记述史事。因为它以时间为经,以史事为纬,比较容易反映出同一时期各个历史事件的联系。 例如:《春秋》《左传》《资治通鉴》《竹书纪年》《汉纪》《后汉纪》《国榷》等。 因为编年体是中国古代历史最为悠久的史书文学体裁,故《隋书·经籍志》称之为"古史"。
(2)纪传体:我国传统史书的一种体裁,以人物传记为中心叙述史实。纪是帝王本纪,列在全书前面,传是其他人物的列传,该体裁形式始于汉代司马迁所著的作品《史记》。
(3)国别体:是一种以国家为单位,分别记叙历史事件的史书体例。《国语》是中国第一部国别体史记,是一部分国记事的历史散文,起自西周穆王,讫于战国初年的鲁悼公,分载周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越等国约427年的史实。在春秋战国之际由晋国的史官编纂成书。《战国策》是一部战国时期的史料汇编。西汉后期的文学家刘向校理群书,加以整理,去其重复,得33篇,按国别分为东周、西周、秦、齐、楚、燕、赵、魏、韩、宋、卫、中山12国策,定名为《战国策》。
文题解读
策,通常指计谋、计策等。
在中国古代科举中,策指“策问”、“对策”,是殿试考试的主要内容,“策问”与“对策”就成为出题与应试的两个部分,“策问”一般以“皇帝的口吻”发问,内容主要是治国安邦、国计民生的政治大事。而士子们在应试的过程中便针对“策问”的内容作出回答,就是“对策”。
“策”某种程度上就相当于时事论文。
邹忌:战国时齐国的谋臣,以敢于进谏和能言善辩著称。邹忌不仅是能言善辩的雄辩家,而且是一个卓有远见,关心国家的政治家。
齐威王:他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。齐威王爱隐语,谋士淳于髡kūn乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。
齐威王顿悟后,励精图治,修明政治,齐国大治,成就伟业。
春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争、各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民间风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以史称这些人为策士或纵横家。
他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说诸侯采纳,以施展自己治国安邦的才干。各国统治者也认识到人心的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素。失去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相招揽人才、虚心纳谏,争取“士”的支持。
写作背景
春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这些人为策士或纵横家。他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。各国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素。失去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。
字音字形
邹忌(zōu jì) 弗(fú) 市朝(cháo)
朝(zhāo)服 间(jiàn)进 期(jī)年
朗读节奏
邹忌/修/八尺有余,而/形貌昳丽。朝/服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我/孰与/城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公/何能及君也?”城北/徐公,齐国之美丽者也。忌/不自信,而/复问其妾曰:“吾/孰与徐公美?”妾曰:“徐公/何能及君也?”旦日,客从外来,与/坐谈,问之客曰:“吾/与徐公孰美?”客曰:“徐公/不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自/以为不如;窥镜/而自视,又/弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻/之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲/有求于我也。”
于是/入朝见威王,曰:“臣/诚知/不如徐公美。臣之妻/私臣,臣之妾/畏臣,臣之客/欲有求于臣,皆以/美于徐公。今/齐地/方千里,百二十城,宫妇左右/莫不私王,朝廷之臣/莫不畏王,四境之内/莫不有求于王:由此观之,王之蔽/甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民/能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,
虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓/战胜于朝廷。
全文翻译
邹忌身高八尺多,体格相貌清朗俊美。早晨(他)穿好衣服戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,谁更漂亮呢?”他的妻子说:“您太漂亮了,徐公怎能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),(于是)又问他的妾说:“我与徐公相比谁更漂亮?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人从外地来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮啊。” 第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远远比不上人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮的原因,是偏爱我;妾认为我漂亮的原因,是惧怕我;客人认为我漂亮的原因,是想要有求于我。”
因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,(所以他们)都认为我比徐公美。如今齐国的土地,方圆千里,大小城池一百二十多座,宫中的妃子及身边的近臣,没有一个不偏爱您,朝中的大臣,没有一个不惧怕您,国内的百姓没有一个不对您有所求。由此看来,大王所受的蒙蔽(一定)很厉害了!”
齐威王说:“(说的真)好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面指责我的过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。” 政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;一年以后,即使想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见。这就是人们所说的,(不需用兵),在朝廷之上(就能)战胜敌国。
内容概括
1、进谏缘起:邹忌由生活小事(比美)悟出道理。
(1)三问:①问妻:我孰与城北徐公美 ②问妾:吾孰与徐公美 ③问客:吾与徐公孰美
(2)三答:①其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”②妾曰:“徐公何能及君也!”③客曰:“徐公不若君之美也!”
(3)三思:①明日,徐公来,孰视之,自以为不如;②窥镜而自视,又弗如远甚;③暮寝而思之……
2、进谏内容:邹忌以自己受蒙蔽的事为例,用比喻的方法委婉规劝,启发齐威王看到受蒙蔽的严重性。
三比:以家事比国事,以已比君。
①臣之妻私臣 宫妇左右莫不私王
...(仅显示前约 3 页内容)