中小学试卷免费下载网 · 试卷资源
七上论语十二章过关训练
初三(九年级)语文一课一练
《七上论语十二章过关训练》详情
资料介绍
9年级语文全册一课一练
📄 文档预览(前 3 页)
2024年中考语文课内文言文要点梳理与练习
《〈论语〉十二章》(过关训练)
知识卡片
文言文阅读之文言文翻译
★知识梳理
强化两个意识:一是语境意识,即根据语境灵活推断词语的含义和用法,整体翻译。二是分点意识,切忌笼统应付,应当注意逐一落实。
在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词、词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
★技巧点拨
文言文翻译的10点方法:
1、留(原词保留):
像古汉语中基本词汇、专有名词,如人名、地名、国名、官名、朝代名、度量衡单位等词语,译时均可保留原词,不必翻译。
2、换(古今词代替)
换,就是用现代词语替换古代词语,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字,如:
①吾本布衣,汝亦黎民。
这里“吾”“汝”直接换为“我”“你”;“布衣”“黎民”换为“百姓”即可。
②而翁归,自与汝复算尔。
这里“而”“翁”“汝”应分别换成“你”“爹”“你”。
3、对(对应翻译):
主要包括通假字要解释为对应的通假本词的意义:一般词语最好翻译为一个包含此语素的现代汉语常用词语等。例如:
①商君佐之。这里的“佐”翻译为“辅佐”较好,帮助,辅助也可。
②王戎七岁,尝与诸小儿游。这里的“游”翻译为“游玩”较好。
4、转(转词意译):
文言文中有一些习惯用语(如“下车”),运用比喻、借代(“秋毫”)等修辞用语,形象描绘的词语(“乞骸骨”、“山陵崩”)等,要根据语境转换词语,意译。
①上书乞骸骨:上书请求退休,回家养老。
②一旦山陵崩:万一有意外(有个三长两短,有个好歹)
③刎颈之交:成为能以生死相托的朋友。
④世无孔子:当世没有像孔子那样的智慧贤人。
5、调(调整语序):
文言文常见特殊句式(谓语前置,宾语前置,定语后置,介词结构语后置)以及固定句式翻译时要调整过来。
①安在公子能急人之困也?译:公子能为别人的困难而焦急,(这种品德)表现在哪里呢?
②人或问之:“何为泣乎?”译:为什么哭泣呢?
③惟将军之言是听。 解析:惟听将军之言
6、合(繁笔简合):
有些句子为了某些需要,故意用繁笔,翻译时只要译出意思即可。如:
有席卷天下,包举宇内,襄括四海之意,并吞八荒之心。
解析:有统一天下的心意(志向)。
7、分(语意分承):
有些特殊的句子,翻译时需要扩充,才能使语意丰厚。如:
①朝服衣冠 【解析】穿好衣服,戴好帽子。
②怀敌附远,何招不致?【解析】使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?
...(仅显示前约 3 页内容)