中小学试卷免费下载网 · 试卷资源

八年级下册语文初中语文文言文初中文言文翻译技巧练习

初二(八年级)语文综合检测

初二(八年级)语文综合检测

八年级下册语文初中语文文言文初中文言文翻译技巧练习》详情

资料介绍

8年级语文下册学习资料

📄 文档预览(前 3 页)

💡 提示:此为 PDF/Word 转换的 HTML 预览,部分格式可能与原文档略有差异

初中语文:文言文翻译技巧 + 练习100篇

一、文言文翻译技巧

1一增

就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。

注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1.增补原文省略的主语、谓语或宾语

例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”

译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”

例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”

“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

例3:“君与具来。”

“与”后省略了宾语“之”。

2.增补能使语义明了的关联词

例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。

2二删

就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

例1:“夫战,勇气也。”

译句:“战斗,靠的是勇气”。

“夫”为发语词,删去不译。

例2:“孔子云:何陋之有?”

译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。

例3:“师道之不传也久矣。”

译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了。”“

也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。

3三调

就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有三种情况:

1.前置谓语后移

例:“甚矣!汝之不惠。”

可调成“汝之不惠甚矣”。

2.后置定语前移

例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”

可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。

3.前置宾语后移

例:“何以战?”

可调成“以何战”。

4.介宾短语前移。

例:“还自扬州。”可调成“自扬州还”。

4四留

就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”

...(仅显示前约 3 页内容)

📄 已显示前 3 页内容完整资料请点击上方下载按钮

资料信息

学科语文
资料类型综合检测
上传时间2025/11/02
浏览次数3